Меню
iReader iR

Глава 7. Назначенный час

Была ночь — та самая, густая и безлунная, когда тени кажутся материальнее предметов, а тишина звенит в ушах. В дверь магазина «Три пончика», давно закрытого и погружённого в сон, раздался стук. Не громкий, но отчётливый, настойчивый, как сердцебиение в мёртвой тишине.


Продавец, он же Арканос, почти заснувший за прилавком, где даже пыль, казалось, притихла, вздрогнул и резко поднял голову. Его глаза, привыкшие к полумраку, мгновенно прояснились, в них не осталось и следа дремоты — только привычная, выстраданная годами настороженность. Он молча встал, и его тень, длинная и угловатая, поползла по полу к входу.


— Кто там? — бросил он сухо, не приближаясь, голос был низким и без эмоций, как скрип несмазанной петли.


— Откройте — узнаете, — прозвучало снаружи. Голос был ему знаком — низковатый, с лёгкой хрипотцей. Лена Свеколт. Но звучал он не так, как обычно. Спокойно. Уверенно. И нарочито громко, будто она говорила не только ему, но и самой ночи, заставляя её быть свидетелем.


Арканос на секунду замер, его взгляд метнулся к потолку, туда, где была комната над магазином, будто проверяя, не прислушивается ли оттуда кто-то. Потом щёлкнул замок, и дверь со скрипом отворилась ровно настолько, чтобы впустить узкую полоску уличного мрака и силуэт девушки.


— Заходи, — коротко кивнул он, отступая вглубь.


Лена шагнула внутрь, и дверь тут же бесшумно прикрылась за ней. Она не стала включать свет, дав глазам привыкнуть. Её взгляд быстро скользнул по знакомым очертаниям: пустые витрины, стойка, тёмное пятно на стене, где когда-то висело зеркало. Всё было как в склепе, хранящем память о недавнем кошмаре.


— Я знаю, где находится Низинный Сад, — заявила она без преамбул, выкладывая свой главный козырь прямо на стол переговоров.


Арканос не моргнул. Он медленно скрестил руки на груди, и в углу его рта дрогнула тень чего-то, отдалённо напоминающего усмешку.


— Я тоже знаю. И что? — приподнял он бровь, и в этом жесте была целая история — годы, прожитые в этом знании, как в камере.


— И я знаю, где находится ключ, — продолжила Лена, не сбавляя темпа. Её слова падали, как отмеренные удары молота. — Ключ от ТОЙ комнаты. Где хранится всё, что нужно браслету… и вашему хозяину.


При последнем слове в воздухе повисло напряжение. Арканос не пошевелился, но что-то в нём изменилось — словно внутри него натянули струну ещё туже.


— Вы освободитесь, Арканос, — сказала Лена, и в её голосе впервые прозвучала не уверенность, а нечто иное. Возможно, жалость. Или понимание. — Вы должны лишь помочь мне, Варе, Саше, Лёше, Даше и Ане достать этот ключ.


— И как? — «удивился» продавец, растягивая слова. Его «удивление» было таким же плоским и фальшивым, как покраска на его прилавке. В нём сквозила усталая насмешка над самой идеей «помощи».


— Магу огня, — выпалила Лена, глядя ему прямо в глаза, — довольно легко удерживать теней на расстоянии. Даже тех, что водятся в Саду. Мы подойдём к ключу, заберём его, потом вернёмся и откроем дверь. Вы освободитесь от его власти. А я и Варя… мы вернёмся в будущее. Кстати, — она добавила почти небрежно, но с умыслом, — твой магазин станет известным на весь мир. Как и «приказывал» браслет. Ты выполнишь условие.


Она выложила всё: план, награду, даже выполнение проклятого задания. И, не дав ему вставить ни слова, не дожидаясь ни согласия, ни отказа, который мог бы всё разрушить, Лена резко развернулась к двери.


— Вы знаете, где мы находимся, — бросила она через плечо, уже берясь за ручку. Её фигура на мгновение вырисовалась на фоне чуть более светлой улицы. — Ответ скажете там.


И она вышла, растворившись в ночи так же быстро, как и появилась, оставив Арканоса одного в полной тишине магазина. Дверь мягко закрылась. Он не двинулся с места, лишь его взгляд медленно опустился на собственные руки, сжатые в кулаки так, что побелели костяшки. В его глазах, отражавших тусклый свет уличного фонаря из щели в занавеске, бушевала буря из страха, ненависти, крошечной, ядовитой надежды и леденящего расчёта. Он знал, где они находятся. И теперь ему предстояло решить — остаться вечным стражем в этой клетке или сделать отчаянный шаг к свободе, потащив за собой шестерых детей в самое сердце кошмара. Ночь не давала ответа. Она лишь тикала, отсчитывая последние часы.

*****

Варя сидела на старом, продавленном диване, стараясь не думать о леденящей тяжести на запястье. Вокруг, в странноватой полутьме, расположились все: Лёша нервно постукивал пальцами по колену, Даша и Аня притихли, прижавшись друг к другу, Саша, похожий на большую, растерянную птицу, сидел на табуретке. Их собрала Лена в этом месте — не доме, не квартире, а чём-то промежуточном. Комната была обставлена старой, добротной мебелью, но на всём лежала лёгкая печать забвения, будто вещи помнили других хозяев.


— Почему тут никого нет, кроме нас? — задумчиво, почти шёпотом спросила Даша, её взгляд скользил по книжным полкам с корешками, на которых стёрлись названия, по камину, где никогда не горел огонь. — И вообще... это чьё место? Оно какое-то... безличное.


— Этого места фактически не существует в обычном понимании, — объяснила Лена. Она не сидела, а стояла у высокого окна, занавешенного плотной тканью, и то и дело поглядывала на массивную дубовую дверь. — Это не точка на карте. Это... тень прошлого. Эхо какого-то старого, сильного очага, который давно погас. Магия иногда оставляет такие отпечатки в реальности — безопасные карманы, где можно спрятаться от чужих глаз. Особенно от глаз, которые смотрят из Низинного Сада.


Её слова повисли в воздухе, добавляя и без того сюрреалистичной обстановке ещё один слой тревожной таинственности. Они сидели не в укрытии, а в призраке укрытия.


И в этот момент в тяжёлую, дубовую дверь постучали. Звук был негромкий, но отчётливый, словно кто-то постучал костяшками пальцев прямо по барабанной перепонке тишины.


Все вздрогнули. Лена резко повернулась от окна, её взгляд упёрся в деревянную поверхность. Она не просто смотрела — она всматривалась, её глаза сузились до щелочек, зрачки расширились. Только Варя, сидевшая напротив, догадалась, что Лена видит не дерево, а сквозь него — различая энергетический силуэт за порогом. Это знание вызвало холодок по спине.


— Арканос, заходи, — быстро, без колебаний крикнула Лена, словно подтверждая его право на вход.


Дверь открылась без скрипа — плавно и неестественно тихо. В проёме возникла фигура продавца. Он вошёл быстро и уверенно, и дверь так же бесшумно закрылась за ним. При свете единственной тусклой лампы, висевшей под потолком, его тень упала на пол — длинная, угловатая, искажённая. Она не просто повторяла контуры человека. Она была плотнее, темнее и в ней угадывались острые, нечеловеческие изломы — будто тень отбрасывало не тело, а некая скрытая сущность, которую Арканос носил в себе.


Он остановился посреди комнаты, окинув собравшихся беглым, оценивающим взглядом. Его лицо было маской ледяного спокойствия.


— Елена, — обратился он к Лене, опуская формальности. Голос его был ровным, но в нём чувствовалась сталь. — Я согласен на то, что вы мне предложили.


В комнате выдохнули — не с облегчением, а скорее с осознанием, что точка невозврата пройдена.


— Хотя, честно говоря, — продолжил Арканос, и в его глазах мелькнул холодный огонёк, — вы прекрасно знали, что отказаться я не мог. Слишком много... нежелательного внимания привлёк бы мне этот отказ со стороны моего покровителя.


Он не стал распространяться. Все и так понимали, о каком «внимании» шла речь.


— Завтра в полдень, — отчеканил он. — У моего магазина. Ровно в момент, когда солнце в зените. Тени в это время самые короткие, самые... ослабленные. Это даст нам небольшое преимущество. Не опаздывайте.


Он ещё раз скользнул взглядом по лицам, задержавшись на Варе и её браслете. В его взгляде не было ни сочувствия, ни вражды — только холодная констатация факта: «Ты — причина, по которой мы все здесь».


Затем, не прощаясь, не кивая, Арканос щёлкнул пальцами. Звук был сухим и резким, как разряд статического электричества. И он исчез. Не вышел, не растворился в дыму — просто перестал быть в этом пространстве, будто его и не было. От него осталось лишь лёгкое колебание воздуха и та самая причудливая тень на полу, которая задержалась на долю секунды дольше, чем должно было, прежде чем тоже растаяла.


В комнате воцарилась гробовая тишина, нарушаемая только тяжёлым дыханием. Они остались одни, чтобы переваривать полученную информацию, ультиматум и дату вынесенного им самим себе приговора: завтра в полдень. Путешествие в Низинный Сад было назначено.